Katajavuori, Riina: A lovag távozása (Ritarin lähtö in Hungarian)
Ritarin lähtö (Finnish)Ritarin lähtö
Prinsessa on tullut saattamaan ritaria. Prinsessan vieressä on hevosen takapuoli. Prinsessa näkee vain ritarin.
Ja naisen rakkaus oli kala vain -
(Todellisuudessa prinsessa näkee hirtetyt miehet pojan niskan vasten pensaita linnan kukkulan laella pässin takanaan lohikäärmeet luurangot sisiliskot vastarannalla ja hevosen takapuolen.)
Ritari lupaa tulla pian takaisin, on alakuloisen värinen. (Ajatuksissaan mies oli jo noussut vieraalle rannalle.)
Retkikunta olisi jo valmis ottamaan suolaa kasvoille.
Miksi prinsessa on siinä missä on?
Rannalla koirat raapivat maata ja katsovat horisonttiin.
|
A lovag távozása (Hungarian)Távozóban a lovag.
A királylány kikíséri. Hullámok verik a partot, és nyaldossák a liget szegélyét. A királylány mellett a ló hátsófele. A királylány csak a lovagot látja.
És nő szerelme hal volt csupán –
(Valójában a királylány akasztott embereket lát, fiútarkót bokrokkal a háttérben, hegycsúcson várat, tengert szimatoló kutyákat, mögöttük kost, sárkányokat, csontvázakat, és gyíkokat a szemközti parton, a ló hátsófelét.)
A lovag megígéri, hamarosan visszajön. Bánatos színében a lovag. (de férfi volt, képzeletében a férfi már partra vetődött, ismeretlenre?)
Nyomában a csapat már kész is lenne sós széllel párolni arcaik.
Miért van a királylány ott, ahol van?
A parton a kutyák földet kaparnak, távolba néznek.
|