Jaccottet, Philippe: Téli Hold (Lune d'hiver in Hungarian)
Lune d'hiver (French)Pour entrer dans l'obscurité prends ce miroir où s'éteint un glacial incendie :
atteint le centre de la nuit, tu n'y verras plus reflété qu'un baptême de brebis
Jeunesse, je te consume avec ce bois qui fut vert dans la plus claire fumée qu'ait jamais l'air emportée
Ame qui de peu t'effraies, la terre de fin d'hiver n'est qu'une tombe d'abeilles
|
Téli Hold (Hungarian)A homályba lépve vedd e tükröt melyben kivész a jég izzása:
hatolj az éjszaka középpontjába hol képtelen leszel mást visszavillantani mint keresztségét a Báránynak
Fiatalság elégetlek e fadarabbal mi zöld volt a legtisztább füstben melyet szél soha el szét nem oszlathatott
Te lélek ami téged kevésbé rettent a télvégi föld nem más mint méhek sírhantjai.
|