Wycieczka (Polish)
Na początku kroczył przewodnik. Ladies and gentelmen, oto Kanchendzonga, powiedział
przewodnik. Proszę szybko patrzeć, bo
za chwilę zniknie. Jak to zniknie, zaniepokoiła się Pani. Tak to,
wzruszył ramionami przewodnik, strzelił palcami i Kanchendzonga zniknęła. Zapanowało poruszenie. Ladies and gentelmen, proszę o spokój, powiedział
przewodnik. To jest chmura. Proszę
patrzeć, bo za chwilę też jej nie
będzie. Jak to nie będzie, oburzył się Pan. Tak to, westchnął przewodnik,
pstryknął i chmura zniknęła. Wycieczka osłupiała. Ladies and gentelmen, proszę nie tarasować ścieżki,
zniecierpliwił się przewodnik.
Trzeba zwolnić punkt obserwacyjny
następnej grupie. Jeśli się państwo nie pospieszycie, to z czwartego
wzgórka po prawej stronie łąki nie zdążymy zobaczyć pretów. Jakich pretów,
zdziwiła się zgodnie wycieczka. Dużych, zapewnił przewodnik i ruszyli w stronę
wzgórka. Ladies and gentelmen, oto prety, powiedział przewodnik, wskazując dłonią
jezioro. Nic nie widzimy, powiedziała wpatrzona w gładką taflę wody wycieczka.
Tak przypuszczałem, pokiwał głową
przewodnik, spojrzał na zegarek, pstryknął i zniknął w lesie. Zdegustowana wycieczka bezładnie rozbiegła się po polanie, a z lasu rozległ
się głos. Ladies and gentelmen, mówił, przygotowaliśmy dziś dla państwa specjalną atrakcję. Za chwilę znajdziemy się na polance
pełnej pretów. Głos zbliżał się coraz bardziej. A wraz z nim, z wlepionymi w polankę
lornetkami, następna wycieczka. Na początku kroczył przewodnik. Publisher | Obserwator, Poznań |
Source of the quotation | s. 10, 27, 111-112. |
Publication date | 1994 |
|
Výlet (Slovak)
Na začiatku
kráčal sprievodca. Ladies and gentlemen, to je Kanchendzonga, povedal sprie, vodca.
Pozerajte sa, prosím, rýchlo, lebo o chvíľku zmizne. Ako to že zmizne, znepokojila sa Pani. No takto, pokrčil plecami sprievodca, luskol
prstami a Kanchendzonga
zmizla. Nastal rozruch. Ladies
and gentlemen, pokoj, prosím, povedal sprievodca. Tamto je mračno. Pozrite si ho prosim, lebo o chviľku tu tiež nebude. Ako to myslíte, že nebude, pobúrene zareagoval Pán. Takto, vzdychol sprievodca,
luskol a mračno
zmizlo. Celý výlet zdúpnel. Ladies and gentlemen, nesmiete prekážať na chodniku, rozčúlil sa sprievodca. Treba uvoľniť
pozorovateľské stanovislcá ďalšej skupine. Ak sa nepoponáhľate, tak zo štvrtého pahorka na pravej strane lúky nestihnete uvidieť tŕstie. Aké tŕstie? Veľké, ubezpečil všetkých
sprievodca a vykročil na pahorok. Ladies and gentlemen, toto je tŕstie,
povedal sprievodca, ukázal rukou na jazero. Nič nevidíme, povedali výletníci, hľadiac na hladkú vodnu plochu. Veď som vám to hovoril, pokýval hlavou sprievodca, pozrel sa na hodinky, luskol prstami a zmizol v lese. Znechutený výlet sa chaoticky rozbehol po lúke a z lesa
sa ozval hlas. Ladies and gentlemen,
hovoril, dnes sme pre vás pripravili špeciálnu akciu. O chvíľu sa ocitneme na lúke plnej tŕstia. Hlas sa čoraz väčšmi približoval. A spolu s ním sa blížil ďalší výlet — všetky ďalekohľady namierené na lúku. Na začiatku
kráčal sprievodca.
Publisher | Drewo a srd, Bratislava |
Source of the quotation | s. 7-10, 15 - 17. |
Publication date | 2002 |
|