This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Martinson, Harry: Levél egy marhaszállító hajóról (Brev från en boskapsbåt in Hungarian)

Portre of Martinson, Harry
Portre of Weöres Sándor

Back to the translator

Brev från en boskapsbåt (Swedish)

Vi mötte Ogden Armours lustjakt
på höjderna av Balearerna.
Han är som bekant vår redare -
äger fem svinslakterier i Chicago
och åtta oxslakterier vid La Plata.
Han satte tuben till ögat och sade helt säkert:
- Å, fan! Det är ju min gamla boskapsbåt Chattanooga.

Vi sänkte flaggan och alla oxarna satte i alt böla
likt tusen hesa sirener över det andlösa havet.
Det lät nästan beklämmande,
och jag var böjd att kalla alitsammans: köttets lov.

Efter detta fick vi en svår storm,
och oxarna, vilka som bekant ha fyra magar,
ledo svårt av sjösjukan.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://colecizj.easyvserver.com

Levél egy marhaszállító hajóról (Hungarian)

Ogden Armour kéjjachtjával
találkoztunk a Baleari-szigeteknél.
Ő köztudomásúlag a házigazdánk -
öt disznóvágóhíd tulajdonosa Chicagóban
és nyolc ökörvágóhídé La Plata mellett.
Szeméhez emelve távcsövét bizonnyal így szólt:
A fenébe! hisz ez az én öreg marhaszállító hajóm, a Chattanooga.

Tisztelegtünk a zászlóval s az ökrök bőgésbe fogtak
ezernyi rekedt szirénaként a végtelen tengeren.
Szinte nyomasztón harsogott,
szinte kedvem lett volna mondani: Íme a hús dicshimnusza.

Ezután súlyos viharba jutottunk
és az ökröket - köztudomásúlag négy gyomruk van -
jól megviselte a tengeribetegség.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationW. S.

minimap