Frühling und Herbst (Német)
Fürwahr, der Frühling ist erwacht; Den holden Liebling zu empfah'n, Hat sich mit frischer Blumenpracht Die junge Erde angethan. Die muntern Vögel, lieberwärmt, Begeh'n im grünen Hain ihr Fest. Ein jeder singt, ein jeder schwärmt, Und bauet ämsig sich sein Nest. Und alles lebt und liebt und singt, Und preis't den Frühling wunderbar, Den Frühling, der die Freude bringt; Ich aber bleibe stumm und starr. Dir, Erde, gönn' ich deine Zier, Euch, Sänger, gönn' ich eure Lust, So gönnet meine Trauer mir, Den tiefen Schmerz in meiner Brust. Für mich ist Herbst; der Nebelwind Durchwühlet kalt mein falbes Laub; Die Aeste mir zerschlagen sind, Und meine Krone liegt im Staub. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.gedichte.eu |
|
|
Tavasz és ősz (Magyar)
Lám, a tavasz már ébredez, s az ifjú föld gyönyörüszép. virágruhát magára vesz fogadni bájos kedvesét. Vidám madárraj ünnepel a zöld ligetben s felhevül a daltól, amit énekel, míg dolgozik fészke körül. Minden, mi él, dalol, szeret s dicséri a csodás tavaszt, amely hoz ennyi örömet; csak én nem találok vigaszt. Te ékes Föld, ti dalnokok, vígságtok nem irigyelem; a szívben égő bánatot s a kínt hagyjátok meg nekem. Nekem őszt hoz a szél, amint fakó lombom tépi vadul; az ágaim letörve mind, és koronám a porba hull.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | T. K. |
|
|