Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kerner, Justinus: Vigasz a dalban (Trost im Gesang Magyar nyelven)

Kerner, Justinus portréja

Trost im Gesang (Német)

Der Wandrer, dem verschwunden

So Sonn' als Mondenlicht,

Der singt ein Lied ins Dunkel

Und härmt sich länger nicht.

Er schreitet mutig weiter

Die menschenleere Bahn,

Viel lichte Sangesbilder,

Die ziehen ihm voran.

 

Nacht ist's auch mir geworden,

Die Freunde stehen fern,

Von meinem Himmel schwindet

Der allerletzte Stern;

Doch geh' ich mutig weiter

Die menschenleere Bahn,

Noch ziehen Sangesbilder

Ja mir auch licht voran.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=9290

Vigasz a dalban (Magyar)

Ha nem lát már a vándor

se holdat, se napot,

nem bánkódik, de bárhol

az éjben dalba fog.

Lépked csak egyre, bátran,

kihalt utakon át,

énekképek nyomában,

melyek viszik tovább.

 

Elsötétült felettem,

s messzi minden barát,

egem kioltja csendben

utolsó csillagát.

Lépkedek egyre, bátran,

kihalt utakon át,

énekképek nyomában,

melyek visznek tovább.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap