Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Enzensberger, Hans Magnus: A (A Szerb nyelven)

Enzensberger, Hans Magnus portréja

A (Német)

Bevor du B sagst, verweile doch,
horch, bedenk,
was du gesagt hast. Ein Vokal,
der wenig bedeutet,
viel in Bewegung setzt.
Einmal den Mund aufgemacht,
und du treibst deine sterbliche Hülle
zu Leistungen an
von kosmischer Komplexität:
ganze Kaskaden von Reizen,
Berechnungen, Turbulenzen,
hinter dem Rücken dessen,
der Ich ist – vom Gehirn,
das nicht redet
und jeder Wissenschaft spottet,
zu schweigen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lyrikline.org

A (Szerb)

Pre nego što kažeš B, zastani malo,
oslušni, razmisli
šta si rekao. Samoglasnik jedan
koji malo znači,
a  pokreće mnogo.
Jednom otvoriš usta
i već si svoje smrtno telo
pokrenuo na dostignuća
kosmičke složenosti:
čitave kaskade nadražaja,
proračuna, turbulencija,
iza leđa onoga
koje je Ja - a  mozak
koji ne govori
i svaku nauku ismeva,
da i ne spominjemo.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.lyrikline.org

minimap