Törne, Volker von: Hegyeket mozdítani (Berge wollt ich versetzen und Kugeln Magyar nyelven)
Berge wollt ich versetzen und Kugeln (Német)Aufhalten im Flug, mit der Hand – Städte Wollte ich sehn, voll Sommern und Wintern Lauschen wollt ich den Stimmen Der Wälder am Fluß.
Die Wahrheit ist einfach wie Wasser Und Brot. Ein Netz ist die Nacht. Und der Mensch ein Wild für den Jäger Meine Haut ist dünn: eine Kugel Kann mich töten.
|
Hegyeket mozdítani (Magyar)Megállítani röptében, kézzel – városokat szerettem volna látni, nyár és tél váltakozásait, hallgatni neszét a folyó menti erdőknek.
Az igazság egyszerű, akár a víz meg a kenyér. Kelepce az éjszaka. Benne az ember-vad célpont a vadásznak. Bőröm vékony: egyetlen sörét végezhet velem.
|