Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Hofmannsthal, Hugo von: »Works« are Dead Rock (»Werke« sind totes Gestein Angol nyelven)

Hofmannsthal, Hugo von portréja
Beilharz, Johannes portréja

Vissza a fordító lapjára

»Werke« sind totes Gestein (Német)

»Werke« sind totes Gestein, dem tönenden Meißel entsprungen,

Wenn am lebendigen Ich meißelnd der Meister erschuf.

»Werke« verkünden den Geist, wie Puppen den Falter verkünden:

»Sehet, er ließ mich zurück, leblos, und flatterte fort.«

»Werke«, sie gleichen dem Schilf, dem flüsternden Schilfe des Midas,

Streuen Geheimnisse aus, wenn sie schon längst nicht mehr wahr.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.zeno.org/Literatur/M

»Works« are Dead Rock (Angol)

»Works« are dead rock, sprung from resounding chisel,

When the master is at work, chipping away at his living self.

»Works« announce the mind as pupas announce the butterfly:

»Look, it left me behind lifeless and fluttered away. «

»Works« are like reeds, Midas' whispering reeds,

Spreading secrets long after having ceased to be true.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.alb-neckar-schwarzwald.de

minimap