Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pound, Ezra: Erat Hora (Erat hora Spanyol nyelven)

Pound, Ezra portréja

Vissza a fordító lapjára

Erat hora (Angol)

(Ερατ χώρα)

 

‘Thank you, whatever comes.' And then she turned

And, as the ray of sun on hanging flowers

Fades when the wind hath lifted them aside,

Went swiftly from me. Nay, whatever comes

One hour was sunlit and the most high gods

May not make boast of any better thing

Than to have watched that hour as it passed.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com

Erat Hora (Spanyol)

 

 

"Gracias, venga lo que viniere" y volviéndose,

como un rayo de sol sobre flores colgantes

ensombrece cuando el viento las alza a un lado.

Me dejó. No, venga lo que viniere

Hubo una hora iluminada por el sol, y los más altos dioses

no pueden jactarse de nada mejor

que de haber contemplado a su paso esa hora.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://amediavoz.com/pound

minimap