Midsummer, Tobago (Angol)
Broad sun-stoned beaches.
White heat. A green river.
A bridge, scorched yellow palms
from the summer-sleeping house drowsing through August.
Days I have held, days I have lost,
days that outgrow, like daughters, my harbouring arms. Feltöltő | Sebestyén Péter |
Az idézet forrása | https://www.poemhunter.com/poem/midsummer-tobago/ |
|
Usred leta, Tobago (Szerb)
Suncem popločane široke plaže.
Bela vrućina.
Zelena reka.
Most,
izgorele žute palme
lahor avgusta iz kuće
koja letnji san sniva uspavljuje.
Dani, koje sam zadržao,
dani, koje sam izgubio.
dani, koji su se poput mojih kćeri
iz mog zaštitnog zagrljaja oslobodili.
Feltöltő | Fehér Illés |
Az idézet forrása | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|