Wever, Robert: Ifjúság (In Youth is Pleasure Magyar nyelven)
In Youth is Pleasure (Angol)In a harbour grene aslepe whereas I lay, The byrdes sang swete in the middes of the day, I dreamèd fast of mirth and play: In youth is pleasure, in youth is pleasure.
Methought I walked still to and fro, And from her company I could not go – But when I waked it was not so: In youth is pleasure, in youth is pleasure.
Therefore my hart is surely pyght Of her alone to have a sight Which is my joy and hartes delight: In youth is pleasure, in youth is pleasure.
|
Ifjúság (Magyar)Zöld fűbe szunditottam el, ahol a madár délben énekel; álmodtam játék örömivel. Ifjonti öröm, ifjonti öröm.
Fel-alá jártam szüntelen, a kedves pedig jött velem, de nem így történt éberen. Ifjonti öröm, ifjonti öröm.
Ezért a szívem konokan, hogy őt láthassa, oda van, kiben szívbéli kedve van. Ifjonti öröm, ifjonti öröm.
|