Kinnell, Galway: Pirkadat (Daybreak Magyar nyelven)
Daybreak (Angol)On the tidal mud, just before sunset, dozens of starfishes were creeping. It was as though the mud were a sky and enormous, imperfect stars moved across it as slowly as the actual stars cross heaven. All at once they stopped, and, as if they had simply increased their receptivity to gravity, they sank down into the mud, faded down into it and lay still, and by the time pink of sunset broke across them they were as invisible as the true stars at daybreak.
|
Pirkadat (Magyar)Az apály sarában, napnyugta előtt, tucatnyi tengeri csillag mászkált. Mintha a sár lenne az ég, és egy hatalmas, tökéletlen csillag lassan haladna rajta keresztül, ahogy az igazi csillagok keresztezik az eget. Hirtelen mind megállt, és mintha egyszerűen súlytalanságig növelték volna térfogatukat, elsüllyedtek a sárban, felszívódtak benne, nyugodtan feküdtek, és mire a napnyugta rózsaszíne áttört felettük, ők már láthatatlanná váltak, mint az igazi csillagok pirkadatkor.
|