Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Huxley, Aldous: Las puertas del templo (Doors of the temple Spanyol nyelven)

Huxley, Aldous portréja

Doors of the temple (Angol)

Many are the doors of the spirit that lead

Into the inmost shrine:

And I count the gates of the temple divine,

Since the god of the place is God indeed.

And these are the gates that God decreed

Should lead to his house:-- kisses and wine,

Cool depths of thought, youth without rest,

And calm old age, prayer and desire,

The lover's and mother's breast,

The fire of sense and the poet's fire.

 

But he that worships the gates alone,

Forgetting the shrine beyond, shall see

The great valves open suddenly,

Revealing, not God's radiant throne,

But the fires of wrath and agony.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com

Las puertas del templo (Spanyol)

Numerosas son las puertas del espíritu que llevan

al más íntimo santuario:

y considero las puertas del templo divinas,

pues el dios del lugar es Dios mismo.

Y estas son las puertas que Dios dispuso

que a su casa llevaran: vino y besos,

fríos abismos del pensamiento, juventud sin tregua,

y tranquila senectud, plegaria y deseo,

el pecho del amante y de la madre,

el fuego del juicio y el fuego del poeta.

 

Pero él que venera en soledad esas puertas,

olvidándose del santuario de más allá, verá

de pronto abrirse los cierres,

revelando, no el trono radiante de Dios,

sino los fuegos de la ira y del dolor.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://amediavoz.com/huxley.htm

minimap