Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lerberghe, Charles Van: Ut signaculum (Ut signaculum Spanyol nyelven)

Lerberghe, Charles Van portréja
anonim portréja

Vissza a fordító lapjára

Ut signaculum (Francia)

Je me poserai sur ton cœur

Comme le printemps sur la mer,

Sur les plaines de la mer stérile

Où nulle fleur ne peut croître,

A ses souffles agiles,

Que des fleurs de lumière.

 

Je me poserai sur ton cœur

Comme l'oiseau sur la mer,

Dans le repos de ses ailes lasses,

Et que berce le rythme éternel

Des flots et de l'espace.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.recmusic.org/lieder

Ut signaculum (Spanyol)

Me posaré sobre tu corazón

como la primavera sobre el mar,

sobre las llanuras del mar estéril

donde ninguna flor puede crecer,

entre sus ágiles vientos,

si no son flores de luz.

 

Me posaré sobre tu corazón

como el pájaro sobre el mar,

en reposo sus alas cansadas,

y que acuna el ritmo eterno

de las olas y el espacio.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://riespe.blogspot.hu

Kapcsolódó videók


minimap