Palazzeschi, Aldo: Alvó öreg néne (La vecchia del sonno Magyar nyelven)
|
La vecchia del sonno (Olasz)Centanni ha la vecchia. Nessuno la vide aggirarsi nel giorno. Sovente la gente la trova a dormire vicino alle fonti: nessuno la desta. Al dolce romore dell’acqua la vecchia s’addorme, e resta dormendo nel dolce romore dei giorni dei giorni dei giorni…
|
Alvó öreg néne (Magyar)A néne százéves. Senki se látta még térülni-fordulni. Gyakorta találnak rá egy-egy szökőkút lábánál: szunyókál, s nem kelti föl senki. A szelíd vízsugár zajára a néne elszunnyad, s ebben az édesded morajban napokig csak alszik, csak alszik...
|