Mameli, Goffredo: Minden olaszok éneke (Fratelli d’Italia Magyar nyelven)
Fratelli d’Italia (Olasz)Inno nazionale della Repubblica Italiana
Fratelli d'Italia L'Italia s'è desta, Dell'elmo di Scipio S'è cinta la testa. Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma, Ché schiava di Roma Iddio la creò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Noi siamo da secoli Calpesti, derisi, Perché non siam popolo, Perché siam divisi. Raccolgaci un'unica Bandiera, una speme: Di fonderci insieme Già l'ora suonò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Uniamoci, amiamoci, l'Unione, e l'amore Rivelano ai Popoli Le vie del Signore; Giuriamo far libero Il suolo natìo: Uniti per Dio Chi vincer ci può? Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Dall'Alpi a Sicilia Dovunque è Legnano, Ogn'uom di Ferruccio Ha il core, ha la mano, I bimbi d'Italia Si chiaman Balilla, Il suon d'ogni squilla I Vespri suonò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Son giunchi che piegano Le spade vendute: Già l'Aquila d'Austria Le penne ha perdute. Il sangue d'Italia, Il sangue Polacco, Bevé, col cosacco, Ma il cor le bruciò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
|
Minden olaszok éneke (Magyar)Az Olasz Köztársaság állami himnusza
Testvérek, Itáliánk, ím, kész már a harcra, feltámadt Scipio, fejünkön sisakja! Hol van hát a győzelem? Hogy Róma rabnője lett végül belőle - Te tetted, Atyánk! Közénk áll, ki bátor, s halállal se számol, ha hívja hazánk!
Az önkény aláz, tipor itt századok óta, mert nép még nem vagyunk, csak tengünk megosztva. Egy zászló az éltetőnk s egyetlen reménység: hogy nép lesz e népség - új nap süt le ránk! Közénk áll, ki bátor, s halállal se számol, ha hívja hazánk!
Eggyé tesz a szeretet, sok népet melenget, Istennek ösvényein egymáshoz sietnek. Szabad lesz e drága föld, ahol megszülettünk, meghallja az eskünk az Úr és megáld! Közénk áll, ki bátor, s halállal se számol, ha hívja hazánk!
Déltől az Alpokig Legnano az ország, Ferrucciók a férfiak: a kardját kivonják. Minden olasz gyerek önkéntes Balilla, Vecsernyénkre hív a harang - rajta hát! Közénk áll, ki bátor, s halállal se számol, ha hívja hazánk!
Pengéje meghajol - ha árú - a kardnak, a tolla kihullott a kétfejű sasnak. A lengyel s olasz vér csak méreg lett benne, akárhogy vedelte osztrák és kozák! Közénk áll, ki bátor, s halállal se számol, ha hívja hazánk!
|