Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Radauskas, Henrikas: Dream (Sapnas Angol nyelven)

Radauskas, Henrikas portréja

Sapnas (Litván)

Aš sapnavau peizažą lyg El Greco:

Danguj, žalsvam stikliniam debesy,

Atsispindėjo kalnas ir šviesi

Žaibų srovė, - ir nebebuvo nieko,

 

Kas skirtų žemę nuo dangaus. Many

Taip pat atsimuša kalnai ir upės,

Ir supas paukštis, ant šakos nutūpęs,

Ir plaukia žydros žuvys vandeny

 

Manosios sielos. Vaikščioju po rojų

Ir giesmes angelo paskui kartoju.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.antologija.lt

Dream (Angol)

I dreamt a landscape like El Greco:

In the heavens, in a green glass cloud,

A hill was reflected and a light

Current of lightning and there was nothing

 

That could separate earth from heaven. Hills

And rivers are reflected in me like that,

And a bird rocks perched on a branch

And clear fish swim in the waters

 

Of my soul. I walk through paradise

And repeat the songs of angels.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://members.efn.org

minimap