Tamen, Pedro: Tollamba érő, s engem elhagyó (Como o Caeiro, sabes, digo adeus Magyar nyelven)
Como o Caeiro, sabes, digo adeus (Portugál)Como o Caeiro, sabes, digo adeus aos versos que se vão e aos que chegam, marcados desde dentro como teus como sons imperfeitos que se entregam
a quem passe e repasse, e já não sabe se a conjunção de como que assim ligo é dele ou de quem é. Como se acabe, o dia em que te escrevo é que te sigo,
e mais importa, e mais me livra inteiro do que não tu, a ti, minha mulher, meu caso e minha casa, meu bom cheiro
a ti ou a mim mesmo, ao que vier deste completo inverno em que me abeiro da verdade que entenda quem puder.
|
Tollamba érő, s engem elhagyó (Magyar)Tollamba érő, s engem elhagyó soraimtól, mint Caeiro, búcsúzom: bensőd pecsétjét hordja minden szó, mint tökéletlen hang, mely szabadon
annak adja magát, ki arra jár, s nem tudja, rendjét ki alkotta meg: ő volt, vagy más. Hogyan végződjék már a nap, mint követlek, s írok neked,
és fontosabb, mert szabad, asszonyom, csak általad és neked lehetek, életem, házam édes – nem tudom –
te illatod vagy enyém, vagy telek kétes jövője, melyben utazom az Igazhoz: ki tudja, értse meg.
|