Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Пчеловодова, Надежда Алексеевна oldala, Orosz életrajz

Пчеловодова, Надежда Алексеевна portréja
Пчеловодова, Надежда Алексеевна
(1976–)
 

Életrajz

Молодая поэтесса, переводчик Надежда Алексеевна Пчеловодова (Муш Нади) родилась 11 ноября 1976 г. в д. Кадиково Алнашского района Удмуртской АССР.

Начала писать, ещё будучи ученицей Алнашской средней школы. Первое стихотворение было опубликовано в годы студенчества в газете «Вуберган» (1995). В дальнейшем её стихотворные подборки печатались на страницах газеты «Удмурт дунне» и журнала «Инвожо». В 2003 г. издала сборник стихов «Осконэ мынам» («Моя вера»). Перевела на удмуртский язык рассказы, новеллы, диалоги, стихи, афоризмы эстонского писателя Арво Валтона и издала их отдельной книгой «Тынад нимыд вошъяськьшэ» («Имя твое меняется»). В 2004-2005 гг. Н. Пчеловодова перевела с эстонского на удмуртский язык сборники стихотворений К. Ристикиви («Адямилэн улон сюресэз»), К-Я. Петерсона («Та музъемлэн кылыз»), Б. Алвер («Инвис усьтиськон вакыт»).

Для собственных стихотворений Н. Пчеловодовой присущи сложность чувств и глубина раздумий. Лирическая героиня многих произведений поэтессы - её современница, девушка со светлым взглядом на мир.

После окончания Удмуртского госуниверситета (1998) Н. Пчеловодова работает в отделе краеведческой и финно-угорской литературы Национальной библиотеки Удмуртской Республики.

Активно занимается переводом эстонской поэзии.

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Irodalom ::
Fordítás ::

minimap