This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Gáspár Endre, Hungarian biography

 
Gáspár Endre
(1897–1955)
 

Biography

Gáspár Endre (Debrecen, 1897. jan. 22. - Bp., 1955. ápr. 15.): műfordító, író, újságíró, József Attila-díjas (1953). Debrecenben párhuzamos képesítést szerzett a jogi fakultáson és a bölcsészkaron. Ezután a Hírlap (Debrecen) munkatársa, a Tanácsköztársaság idején a Népakarat c. debreceni napilap szerk.-je. A Tanácsköztársaság bukása után Pozsonyba, majd Bécsbe emigrált, ahol a Theater an der Wien fordítója. Az Anschluss után 1938-ban letartóztatták, de mint m. állampolgárt szabadon engedték. Hazatért Bp.-re, 1944-ben munkatáborba vitték, 1945 után élénk műfordítói tevékenységet folytatott, több napilap munkatársa volt. 1945 előtt több mint 500 m. könyvet (Móra, Nyírő, Karinthy stb.) fordított németre, spanyolra, angolra és számos más nyelvű művet tolmácsolt németül. 14 nyelvből fordított, többek között Marx és Engels, Whitman, Ovidius, Heine, Joyce, Th. Mann, Puskin, Lope de Vega, Guillén, Calderon, Schiller és Shakespeare műveiből. - F. m. Válogatott műfordítások (Bp., 1956). - Irod. Kardos László: G. E. (Csillag, 1955). - Szi. András László: G. E. halálára (vers, Irod. Újság, 1955. 17. sz.); Görgey Gábor: "Férfi búcsú" G. E. halálára (vers, Új Hang, 1955. 5. sz.).

 Gáspár Endre

 

Itt nyugszik Gáspár Endre

Lukácsot fordított héberről vendre.

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap