Domin, Hilde: Ősz (Herbst in Hungarian)
|
Herbst (German)Das Haus der Vögel entlaubt sich. Wir haben Angst vor dem Herbst. Manche von uns malen den Toten das Gesicht wenn sie fortziehn. Denn wir fürchten den Winter.
Eine alte Frau, die vor uns stand, war unser Windschutz, unser Julilaub, unsere Mutter, deren Tod uns entblößt.
|
Ősz (Hungarian)A madarak háza lombját hullatja. Félünk az ősztől. Némelyek közülünk kifestik a holtak arcát, amikor azok elköltöznek. Mert féljük a telet.
Egy idős asszony, ki előttünk állt, viharvédőnk volt, júliusi lombunk, az anyánk, kinek halála fedetlenül hagy bennünket.
|