This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wiplinger, Peter Paul: Útjaink (Unsere Wege in Hungarian)

Portre of Wiplinger, Peter Paul

Unsere Wege (German)

Du gingst
den Weg hinauf
zwischen den Wiesen
bis unter den großen
blühenden Kastanienbaum.
 
Ich dachte:
Wo wird er enden Dein Weg?
Und wo endet dann meiner?
 
In den Blüten im Mai oder
flammendrot im Herbst?
 
Dann liefst Du barfuß
von oben herab zu mir.
Und wir umarmten uns.
 
Es war Frühling.
Es war mitten im Mai.
Und alles blühte voll Pracht.
 
 
Škofia Loka, 23. 5. 1998



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

Útjaink (Hungarian)

A réteken át
mentél fölfelé,
aztán csak lefelé
a hatalmas, virágzó
gesztenyefák árnyékába.
 
Arra gondoltam:
utad vajon hol végződik?
És az enyém hol ér véget?
 
A május virágai közt,
vagy az ősz lángvörösében?
 
Majd onnan, a magasból
mezítláb rohantál felém.
És átöleltük egymást.
 
Tavasz volt.
Május közepe.
Minden virágba borult.
 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. G.

minimap