Zirndorf, Heinrich: A távolság az sohasem (Nimmer wird durch die Ferne Magyar nyelven)
Nimmer wird durch die Ferne (Német)Nimmer wird durch die Ferne Dein geliebtes Bild erbleichen, Denn aus jedem goldnen Sterne Les ich mir ein holdes Zeichen, Daß des fernen Freunds du denkest Und ihm Gruss und Träne schenkest.
Läßest sehnend meinen Namen Deinen Lippen du entschallen, Wird es wie ein frommes Amen Mir im Herzen widerhallen. Und von deiner Treu begrüßt Die Verbannung mir versüßt.
|
A távolság az sohasem (Magyar)Távolság az sohasem teszi halványabbá képedet, az arany csillagról odafenn egy kegyes jelzést képzelek, egy távoli barátra gondolsz 's neki üdvvel, könnyel hódolsz.
Vágyódva olvasod nevem ajkaidon oly lágyan cseng, olyan mint egy szelíd Ámen szívemben a visszhangja zeng. 'S ha a hűséged üdvözöl száműzés is, édes öröm.
|