This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Ékszert tartottam ujjaim közt) (I held a Jewel in my fingers — 245 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

I held a Jewel in my fingers — 245 (English)

I held a Jewel in my fingers —
And went to sleep —
The day was warm, and winds were prosy —
I said "'Twill keep" —

I woke — and chid my honest fingers,
The Gem was gone —
And now, an Amethyst remembrance
Is all I own —



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.m.wikisource.org/wiki/ I_held_a_Jewel_in_my_fingers_%E2%80%94

(Ékszert tartottam ujjaim közt) (Hungarian)

Ékszert tartottam ujjaim közt
Én — álmatag —
Langyos legek libegtek lustán —
Mondtam „Marad” —

Ébredtem — s jó ujjam leszidtam
Mert Gyöngytelen —
Most van egy ametisztes emlék,
Ez mindenem.
   
   
   
A vers 1861 körül keletkezett.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap