Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Huxley, Aldous: Topiary

Huxley, Aldous portréja

Topiary (Angol)

Failing sometimes to understand

Why there are folk whose flesh should seem

Like carrion puffed with noisome steam,

Fly-blown to the eye that looks on it,

Fly-blown to the touch of a hand;

Why there are men without any legs,

Whizzing along on little trollies

With long long arms like apes':

Failing to see why God the Topiarist

Should train and carve and twist

Men's bodies into such fantastic shapes:

Yes, failing to see the point of it all, I sometimes wish

That I were a fabulous thing in a fool's mind,

Or, at the ocean bottom, in a world that is deaf and blind,

Very remote and happy, a great goggling fish.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com

Topiario (Spanyol)

No siendo posible a veces comprender

por qué hay gente cuya carne ha de parecer

cual carroña tumefacta en fétida vaharada,

henchida de larvas ante el ojo que la mira,

henchida de larvas para el tacto de una mano;

por qué hay hombres sin piernas,

como balas en carritos chirriando

cual monos de interminables brazos:

no pudiendo ver por qué Dios el Topiario

ha de formar, esculpir y retorcer

los cuerpos humanos en tan fantasmagóricas figuras:

sí, ignorando la finalidad de todo esto, a veces deseo

ser algo fabuloso en la mente de un tonto,

o, en el fondo del océano, en un mundo sordo y ciego,

feliz y remoto, un gigantesco pez de desorbitados ojos.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://amediavoz.com/huxley.htm

minimap