This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Machado, Antonio: Была на площади башня… (La plaza tiene una torre… in Russian)

Portre of Machado, Antonio

La plaza tiene una torre… (Spanish)

La plaza tiene una torre,
la torre tiene un balcón,
el balcón tiene una dama,
la dama una blanca flor.

Ha pasado un caballero
-¡ quién sabe por qué pasó !-,
y se ha llevado la plaza,
con su torre y su balcón,
con su balcón y su dama
su dama y su blanca flor.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Была на площади башня… (Russian)

Была на площади башня,
и был на башне балкон,
была на балконе сеньора,
сеньора с белым цветком.

Но вот прошел кабальеро,
кто знает, зачем прошел?
Он площадь унес и башню,
башню унес и балкон,
унес балкон и сеньору,
сеньору с белым цветком.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Related videos