Mena, Juan de: Dal, melyet betegségében szerzett (Canción que hizo Juan de Mena estando mal in Hungarian)
|
Canción que hizo Juan de Mena estando mal (Spanish)Donde yago en esta cama, la mayor pena de mí es pensar cuando partí de entre brazos de mi dama.
A vueltas del mal que siento de mi partida, par Dios, tantas veces me arrepiento cuantas me miembro de vos; tanto que me hacen fama que de aquélla adolecí, los que saben que partí de entre brazos de mi dama.
Aunque padezco y me callo, por esto mis tristes quejos, no menos cerca los hallo que vuestros bienes de lejos: si la fin es que me llama, ¡oh, qué muerte que perdí en vivir, cuando partí de entre brazos de mi dama!
|
Dal, melyet betegségében szerzett (Hungarian)Míg az ágyban kell hevernem, legkivált az fáj nekem, mikor ráemlékezem, hogy hölgyem nem ölel engem.
Tetejébe nyavalyámnak, mely azóta támadott, Istenemre, mar a bánat egyre, ha rád gondolok: úgyhogy ettöl betegedtem meg az emberek szerint, akik tudják mind, de mind, hogy hölgyem nem ölel engem.
Az én panaszos nyögésem, szenvedek csak, s hallgatok bár, közelibb a messzeségben tenmagad élvezte jóknál: ha a sírba kell lemennem, mily halál várt volna, hej! És én élve tűrtem el, hogy hölgyem nem ölel engem!
|