Tourbillon de mouches (French)
Un cavalier va dans la plaine
La jeune fille pense à lui
Et cette flotte à Mytilène
Le fil de fer est là qui luit
Comme ils cueillaient la rose ardente
Leurs yeux tout à coup ont fleuri
Mais quel soleil la bouche errante
A qui la bouche avait souri Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.wikipoemes.com |
|
Légykavargás (Hungarian)
Egy lovas poroszkál a réten
Rágondol épp az ifju lány
S az a flotta Mytilenében
A drót világít ott csupán
Míg tüzes rózsát szakitottak
Hirtelen kivirult szemük
A kóbor száj mily lángoló nap
A száj mosolya kire süt
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://mek.oszk.hu |
|