A színész halála (Hungarian)
Ma délután az Üllői út egyik mellékutcájában eszméletét vesztve összeesett Zetelaki Zoltán, a népszerű színművész. A járókelők bevitték a közeli klinikára, de ott hiába próbálták a tudomány legújabb vívmányaival - még vastüdővel is - életre kelteni. A jeles színész, hosszú haláltusa után, este fél hétkor kiszenvedett; tetemét átszállították a Bonctani Intézetbe. A Lear király esti előadása e tragikus esemény ellenére is zavartalanul folyt le. Zetelaki késett ugyan egy kicsit, s az első felvonásban feltűnően fáradtnak látszott (néhol szemlátomást a súgó segítségére szorult), de aztán egyre jobban magára talált, s a király halálát már olyan meggyőző erővel jelenítette meg, hogy nyíltszíni tapsot kapott érte. Utána hívták vacsorázni, de nem ment. Azt mondta: - Ma nehéz napom volt. Uploaded by | Kovács Éva |
Source of the quotation | OSZK MEK |
|
Гибель актора (Russian)
Сегоня во второй половине дня на одной из боковых улиц Уллои лишился сознания и свалился с ног Золтан Зетелаки - популярный актор. Прохожии внесли его в близкую клинику, но там врачи напрасно попробовали с новейшими достижениями науки- ещё и с железними лёгками - разбудить. Отличный актор, после длинного страдания , вечером умер; его тело было перенесно в Институт Анатомии. Вечерная спектакль "король Леар" вопреки трагическому событию и бесперебойно прошла. Зетелаки опоздал немножко , и в первом акте был очень устал ( иногда суфлёр помог ему ), но потом он пришёл в себя и он играл гибель короля так отлично, что он получил открытые хлопки.
После этого он был приглашен на ужин, но он не пошёл туда. Он сказал: - У меня было сегоня трудный день.
|