This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Babits Mihály: Ďaleko...ďaleko... (Messze, messze in Slovak)

Portre of Babits Mihály

Back to the translator

Messze, messze (Hungarian)

Spanyolhon. Tarka hímü rét.
Tört árnyat nyujt a minarét.
Bús donna barna balkonon
mereng a bíbor alkonyon.

Olaszhon. Göndör fellegek,
Sötét ég lanyhul fülleteg.
Szökőkut víze fölbuzog.
Tört márvány, fáradt mirtuszok.

Göröghon. Szirtek, régi rom,
ködöt pipáló bús orom.
A lég sürű, a föld kopár.
Nyáj, pásztorok, fenyő, gyopár.

Svájc. Zerge, bércek, szédület.
Sikló. Major felhők felett.
Sötétzöld völgyek, jégmező:
harapni friss a levegő.

Némethon. Város, régi ház:
emeletes tető, faváz.
Cégérek, kancsók, ó kutak,
hizott polgárok, szűk utak

Frankhon. Vidám, könnyelmü nép.
Mennyi kirakat, mennyi kép!
Mekkora nyüzsgés, mennyi hang:
masina, csengő, kürt, harang.

Angolhon. Hidak és ködök.
Sok kormos kémény füstölög.
Kastélyok, parkok, labdatér,
mért legelőkön nyáj kövér.

Svédhon. Csipkézve hull a fjord.
sötétkék vízbe durva folt.
Nagy fák és kristálytengerek,
nagyarcu szőke emberek.

Ó mennyi város, mennyi nép,
Ó mennyi messze szép vidék!
Rabsorsom milyen mostoha,
hogy mind nem láthatom soha!



Source of the quotationMEK

Ďaleko...ďaleko... (Slovak)

Španielsko. Pestré sukne lúk.
Na minarete tiene. Hluk.
Doňa si vyšla na balkón.
V súmraku pod balkónom don.

Taliansko. Aj obloha
je ukradnutá - od boha.
Vrie voda fontán. Lacný flirt.
Z mramoru amor. Vôňa mýrt.

Grécko. Tie rumy v údolí.
Z vrchov sa večne kúdolí.
Povetrie husté, pustá zem.
Pastieri stáda ženú sem.

Švajčiarsko. Kamzík. Závrať z tmy.
Lanovka. Majer nad mrakmi.
Ľadovce. Výkrik: ichuchú!
Zahryznúť chce sa do vzduchu.

Nemecko. V starých domoch hriech.
Drevené steny, ohne striech.
Vývesné štíty: piť a jesť.
Mešťania tuční. Úzkosť z ciest.

Francúzsko. Ľudia veselí.
Ulice v bielej košeli.
Výklady ako obrazy.
Z tej krásy ma raz porazí.

Anglicko. Mosty. Ranná hmla.
Komíny čierne od mala.
Kaštiele, parky, ihriská.
Krajina geometrická.

Švédsko. Z hôr voda rúti sa,
kým priehrady ju utíšia.
Vysoké stromy pri mori.
A obor s obrom hovorí.

Koľko miest, koľko ľudí v nich,
koľko je krajín vzdialených,
ktoré už nikdy neuzriem –
ak neprídu len za mnou sem! 



Source of the quotation1975, Ostrov a more, Tatran

minimap