Vakvágta (Hungarian)
Addig kerestelek, míg meg nem találtál - s hogy ez megeshetett, úgy érzem: becsesebb életnél, halálnál. Mindaddig vártalak, míg el nem értelek s a Pontnyi Pillanat támasz - pontunk marad, hol nincs enyém-tied. Bár naponta meg kell mászni egy-egy vermet; naponta föl lehet zuhanni a csúcsra! Az ember, úgy látszik, avégre termett, hogy mit elért: keresse újra s újra. Vakon vágtázva is, és át tűzön-vízen, meg - megmértük végre: mekkora lehet a Kék Végtelen! - S e győztesen, s e vesztesen, félálomban suttogjuk: i g e n. Álmunk mély és teljes legyen. S hogy nappal is rólunk álmodjon a Szerelem: ébredj velem, Jobbik Felem, ÉBREDJ VELEM! Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | http://janedoe.blog.hu |
|
Slepa trka (Serbian)
Tražio te dotle,
dok me našla nisi
– i da se to moglo desiti,
osećam: vrednije je
od života i smrti.
Čekao te dotle
dok te nisam stigao
i Tren Trenutka
ostaje naše uporište
gde moje-tvoje ne postoji.
Mada svakodnevno treba po jednu jamu savladati;
svakodnevno i na vrh se može stropoštati!
Čovek, izgleda, stvoren je za to
da što postige: traži ponovo i ponovo.
I u slepom kasu, i preko vode i vatre,
pa premerili: Plavi Beskraj koliki je!
– I ni kao pobednik, i ni kao pobeđeni,
nek u polusnu šaptamo: d a.
Nek nam bude san dubok i potpun.
I da Ljubav i preko dana o nama sanja:
sa mnom se budi,
Moja Bolja Polovino
SA MNOM SE BUDI!
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | http://feherilles.blogspot.com |
|