György Eszter: Egy elkallódott irat
Egy elkallódott irat (Hungarian)Mindent beleadni, a semmiért. Végtére is könnyed tüdérmese, hát ennyit ért. Olyan fennkölt, törékeny, szívfacsaró, de ügyes, Rímtelen költészet ez, nem pedig tüzes, Amit csodálsz, és szeretsz; oly mesés, amitől aztán torkodnak szegezed a kést. Aggasztó a csend, a sok félreértés. Az állhatatos törekvés részletkérdés. Egyszerű beszámoló ez, nem elbeszélés. Tűnékeny emlékek és elfeledett álmok, de ki vagyok, hogy nekem adjanak számot? Állhatatos türelem, s megannyi őrlődés, Valóság és áttűnő látszatok, aljasak; Ez nem más, mint a Tapasztalat. Egy hullócsillag élete, pillanatnyi, és felettébb érdekes, de nem meggyőző s tán említésre sem érdemes. Nem szemrehányás ez, se nem alázatos kérés, S messze sem egy tolakodó kérdés. Ez maga a Tudás, a Tapasztalat gyümölcse, Egy egyszerű és hálás vers, a keserűség szülöttje. Csupán egy irat az egykori szépség emlékére, Nagy szavak és gőg nélkül, már megbékélve.
|