This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Brassinga, Anneke, Hungarian biography

Image of Brassinga, Anneke
Brassinga, Anneke
(1948–)
 

Biography

A nyelv gazdagsága iránti vonzódás érhető tetten  Anneke Brassinga  (1948) munkásságában, nevezetesen a Landgoed  (Földbirtok, 1989) c. kötet Woorden (Szavak) sorozatában, amelyben minden egyes vers egy-egy archaikus, kevésbé használatos szó köré fonódik mintegy hosszú, átölelő mozdulattal; ily módon Brassinga, aki egyébként műfordítóként dolgozik, magát a műfordítást alakította költészetté. Ez a nyelvhasználat a könnyedség és az érzéki élmény élvezetének alapvető fontosságát is hangsúlyozza ebben a költészetben. Brassinga számos verse egyetlen, sűrített mondatból áll, mely olyan hálót alkot, amellyel a vers elsősorban mintha önmagát fogná meg és ily módon egy még ismeretlen valóságot kínál.

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap