This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dinescu, Mircea: A bohóc feltámadása (Învierea bufonului in Hungarian)

Portre of Dinescu, Mircea

Învierea bufonului (Romanian)

Paharele-s pe prag, mortu-i pe masa,
oglinzile-s în rochii moi de dant,
pisica va fi si ea prinsa-n lant,
paharele-s pe prag, mortu-i pe masa.

Muntii-s tociti. Si caprele-s tocite.
Si-un soare cirn si norii beti si ciungi.
Si serpi scirbiti de pieile lor lungi
frecind morminte ca tacîmuri scite.

Yorik e viu si princiara hîrca
o va jongla-n culise facind fente.
Oh, bieti catîri ai unor sentimente
pe care ni le-au pus părintii-n cîrca,

mai rumegam taritele candorii
dar brusc relatiile se brinzesc
si-aud distinct în risul meu minzesc
risul tatalui meu ca pliscul ciorii.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationwww.romanianvoice.com

A bohóc feltámadása (Hungarian)

Poharak a küszöbön, halott az asztalon,
a tükrök puha táncruhákba bújtak,
a macska nyakára is láncot húznak,
poharak a küszöbön, halott az asztalon.

A hegyek kopottak. A kecskék is kopottak.
Egy tömpe nap és részeg, csonka felhők.
És a hosszú bőrüktől undorodó hüllők,
mint szkíta edényeket, sírokat súrolnak.

Yorick él és a fejedelmi koponyája
még bűvészkedik háttér cselekkel.
Ó, szegény makacsok érzelmekkel,
amelyek a szüleink adománya,

még rágjuk az ártatlanság korpáját,
de hirtelen a viszonyok összemennek,
és hallom szilaj nevetésemben,
mint varjú csőrét, apám kacaját.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap