Gratulálunk! Az év fordítója Répás Norbert!
Hírek

Ady Endre: The Fire May Wither (Hunyhat a máglya Angol nyelven)

Ady Endre portréja

Hunyhat a máglya (Magyar)

Hunyhat a máglya:

Ezek a szomorú, vén szemek

Nem néznek soha másra.

 

Léda elűzhetsz:

E vén, hű kutya szemektől

Sohasem menekülhetsz.

 

Szerelmi máglya:

Fölgyújtja tán újra a véred:

Hiába, mindhiába.

 

Jönnek a rémek:

Ezek a szomorú, vén szemek

El nem engednek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

The Fire May Wither (Angol)

The fire may wither:

These sad, gloomy, aging eyes

shall not look at another.

 

You may oust me,

Leda: Of these loyal dog-eyes

you will never be free.

 

Passion’s bonfire:

It may perhaps spark your blood again:

In vain. It shall expire.

 

When phantoms appear:

These sad, gloomy, aging eyes

shall keep you here.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. P.

minimap