Cano, José Luis: Tajték (Espumas Magyar nyelven)
Espumas (Spanyol)Este cuerpo de amor no necesita quemar su luz en otra ardiente rama. La lava en que se quema y que derrama, por su propio volcán se precipita.
Tu hermosura sin voz sólo me incita, no un corazón ni el vuelo de una llama. Mi alimento es mi amor, y lo que ama mi sangre, es esa piel, que un astro imita.
¿Qué esconde esa belleza? Sólo espumas, Oh hermosa nada que a mi amor convoca, raudo cielo sin Dios, mar sin secreto.
Pero besar todas sus dulces plumas es ya el único sino de esta boca, la única gloria ya de este esqueleto.
|
Tajték (Magyar)E vágyó testnek nincs szüksége fényét átmarni másik rőzse-adta lángba. Ön-vulkánjából szakad föl a láva, amelyben forró, kéjes húsa szétég.
Nem szíved bíztat, csak e néma szépség; lángodnak engem el nem ér a szárnya. Szerelmem sóhaj, s kedves vérem árja e bőr, amellyel csillag festi képét.
Mit rejt e szépség? Mi is vagy te? Tajték; vágykeltő hab, a tenger titka nélkül; szép semmi; ég, mit elhagyott az Isten.
De hadd illesse tested puha pelyhét e száj - forradj rá egyetlen pecsétül; e csontváznak már más jutalma níncsen.
|