This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Herwegh, Georg: Tief, tief im Meere

Portre of Herwegh, Georg

Tief, tief im Meere (German)

Tief, tief im Meere sprach einst eine Welle:

Wie glücklich müssen meine Schwestern leben,

Die droben strahlend auf und nieder schweben;

O dürft' ich einmal an des Tages Helle!

 

Wie sie gebeten, so geschah ihr schnelle,

Sie durfte aus dem dunkeln Schoß sich heben;

Doch kaum war ihr ein Sonnenstrahl gegeben,

Lag sie schon sterbend an des Ufers Schwelle.

 

O mögen alle doch ihr Schicksal loben,

Die still geheim des Lebens Kreis beschreiben

Und nie die Wut der offnen See erproben.

 

O mögen sie in tiefer Nacht verbleiben,

Und ihrer keiner streben je nach oben,

Um mit den Winden auf den Sand zu treiben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://nddg.de/gedicht/7089-Tief,+tief+im+Meere+--Herwegh.html

A tenger mélyén (Hungarian)

A tenger mélyén egy hullám eképpen

szólt: húgaimnak mily jó fenn a dolga,

lebegnek arany sugárban ragyogva;

ó, egyszer bár én úszhatnék a fényben!

 

És úgy történt, ahogy kívánta éppen.

A sötét tenger-öl felszínre dobta,

ám mielőtt a fényt élvezte volna,

máris holtan feküdt a part-fövényen.

 

Ki életét halkan és sejtve járja,

ó, bárcsak mindig dicsérné a sorsát,

hogy nem ragadja nyílt tengernek árja!

 

Ne riassza meg az éji komorság,

hívó magasba ne röpítse vágya,

nehogy a szelek homokra sodorják!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap