This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Krolow, Karl: Pappellaub

Portre of Krolow, Karl

Pappellaub (German)

Sommer hat mit leichter Hand
Laub der Pappel angenäht.
Unsichtbarer Schauder ist
windlos auf die Haut gesät.
 
Zuckt wie Schatten Vogelbalg,
Spötterbrust, als winzger Strich:
Ach, schon wird es Überfall,
wie sie blätterhin entwich!
 
Luft, die unterm weichen Flug
kurzer Schwinge sich gerührt
schlägt wie blaue Geissel zu,
die, die dumpfe Stille führt.
 
Grüne Welle flüstert auf,
Silbermund noch lange spricht,
sagt mir leicht die Welt ins Ohr,
hingerauscht als Ungewicht.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mcn.privat.t-online.de

Topolyafa (Hungarian)

Könnyü kézzel lombot varrt
A nyár a topolyafán.
Szélcsendből majd remegés
Sarjad ki a derekán.
 
Madár suhan, mint az árny,
Málinkó - csak csöppnyi sáv:
Támadás ez, lecsapás,
Levelek közt fogy a táv.
 
Meglendül a levegő
Lágy szárnysuhogás alatt,
Mint kék korbács, csattogtat
A mély csönddel nagyokat.
 
A zöld hullám susmorog,
Szétnyílik az ezüst száj,
Fülbe súg egy világot,
Minek nincs is súlya már. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. I.

minimap