This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Here and now (Itt és most in English)

Portre of Pilinszky János

Back to the translator

Itt és most (Hungarian)

A gyepet nézem, talán a gyepet.
Mozdul a fű. Szél vagy zápor talán,
vagy egyszerüen az, hogy létezel
mozdítja meg itt és most a világot. 

Uploaded byCZIRE Szabolcs
PublisherMagyar Elektronikus Könyvtár
Source of the quotation
Publication date

Here and now (English)

I look at the lawn, maybe the lawn.
The grass moves. Wind or shower maybe,
or simply the fact that you are
moves the world, here, now.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation