This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Takács Zsuzsa (Zsuzsanna), Translations from Portuguese

Image of Takács Zsuzsa (Zsuzsanna)
Takács Zsuzsa (Zsuzsanna)
(1938–)
 

Translations

A levegőbe, mit jövőnek képzelsz (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Não queiras, Lídia, edificar no spaço (Portuguese)
A sűrűlombú fák közt a magasban (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Nos Altos Ramos (Portuguese)
A végzettől szorongok, Lídia (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Sofro, Lídia, do medo do destino. [2] (Portuguese)
Adonisz kertjében tünékeny rózsák (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: As rosas amo dos jardins de Adónis (Portuguese)
Az álmodott gyönyör is létezik (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Gozo Sonhado é Gozo, ainda que em Sonho (Portuguese)
Az álom jó, mert arra ébredünk (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: O sonho é bom pois despertamos dele (Portuguese)
Az engem őrző versek oszlopán (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Seguro assento na coluna firme [1] (Portuguese)
Az évszakok örök ritmusra járnak (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: No Ciclo Eterno das Mudáveis Coisas (Portuguese)
Bensőmben sokan élnek (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Vivem en nós inúmeros (Portuguese)
Christian Rosencreutz sírjánál (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: No Túmulo de Christian Rosenkreutz (Portuguese)
Gyönyör, de lassudad (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Prazer (Portuguese)
Ha ránk köszönt az őszünk, Lídia (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Quando, Lídia, vier o nosso Outono (Portuguese)
Hogy nagy légy (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Para ser grande (Portuguese) [video]
Kinek a múltja jár eszembe vissza (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Não sei de quem recordo meu passado (Portuguese)
Meddő igyekvés élni s tudni mindent (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Inglória (Portuguese)
Meg nem maradhat semmi semmiből (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Nada fica (Portuguese)
Nem az korlátoz minket, aki gyűlöl (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Não só quem nos odeia ou nos inveja (Portuguese)
Ó, mennyi bánat, mennyi keserűség (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Quanta tristeza e amargura afoga (Portuguese)
Opiárium (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Opiário (Portuguese) [video]
Senki nem szeret mást, egyedül azt (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Ninguém a outro ama, senão que ama (Portuguese)
Tegnap vagy holnap, mindegy (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Dia apos dia (Portuguese)
Vannak, akik a múltba elmerülve (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Uns, com os olhos postos no passado (Portuguese)
Várd nyugalommal a véget, tiéd lesz (Hungarian) ⇐ Pessoa, Fernando :: Sereno aguarda o fim que poco tarda (Portuguese)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap