This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Urban, Milo, French biography

Image of Urban, Milo
Urban, Milo
(1904–1982)
 

Biography


(Rabčice, Hautes Tatras, 1904 — Bratislava, 1982). Aprčs plusieurs récits, il donne, en réaliste lucide, un remarquable tableau de la vie d’un village slovaque pendant et aprčs la domination hongroise dans sa trilogie romanesque (Živý bič [Le fouet vivant], 1927 ; Hmly na úsvite [Brumes ŕ l’aube], 1930 ; V osídlach [Pris au pičge], 1940). Journaliste littéraire au journal Slovák [Le Slovaque] jusqu’en 1940, puis, rédacteur en chef du journal conservateur Gardista, pendant le régime de l’État slovaque. Ŕ la fin de la guerre, il suit le gouvernement fasciste en Autriche. Extradé sur la demande des alliés, il est emprisonné ŕ Bratislava. Libéré ŕ la suite d’une intervention de l’écrivain soviétique Ilia Ehrenbourg, il travaille pendant dix ans comme correcteur dans une maison d’édition communiste et ce n’est qu’en 1957 qu’il est autorisé ŕ publier un roman ŕ clé sur les années de guerre, Zhasnuté svetlá [Lumičres éteintes], suivi en 1964 de Kto seje búrku [Le semeur de vent] qui traite de la męme période. Sa nouvelle Za vyšným mlynom [Derriere le moulin d’en haut] (1926) a inspiré l’opéra Krútňava [Le tourbillon] du compositeur Eugen Suchon.
ANTHOLOGIES / REVUES : « Le gouffre », nouvelle traduite du slovaque par Suzanne Foussereau et Magdalena Lukovic dans Derričre la cloison, L’Harmattan, 2001.
Literature ::
Translation ::

minimap