Dučić, Jovan: Tengeri fűz (Morska Vrba in Hungarian)
|
Morska Vrba (Serbian)Sama vrba stoji nad morem na steni, Rasplela je kosu zelenu i dugu; Nalici na nimfu koju su prokleli Da postane drvo i da sumi tugu.
Slusa pesmu gora kada jutro rudi, Agoniju vode u veceri neme; Nepomicno stoji tamo gde sve bludi; Oblaci i vetri, talasi i vreme.
I tu sumi s njima, dajuci polako, Moru koju granu, vetru listak koji; I, k'o srce, sebe kidajuci tako, Tuzno sumi zivot. - Sama vrba stoji...
|
Tengeri fűz (Hungarian)Árva fűz a sziklán, tengerre hajolva, hosszú zöld haját a szélbe belebontja: megrontott fa-tündér, valakinek átkát, folyton azt susogja, a szomoruságát.
Hegyeket zendít a rőt hajnal körötte, haldokló csobogást hoz a csöndes este; s hol minden fut, táncol, ő áll, s megigézve néz a dúlt égbe, a habba, az időbe.
És azoknak susog, dobva egy-egy tépett ágat a tengernek, levelet a szélnek, s mint önkínzó szív ha mereng sebe titkán, zúg a gyászos élet. – Árva fűz a sziklán…
1903
|