Bernard Adams oldala, Fordítások Magyar nyelvről
Fordítások
A fighting Jesus-and-Mary (Angol) ⇐ Ady Endre :: Egy harci Jézus-Mária (Magyar)'Adam, where art thou?' (Angol) ⇐ Ady Endre :: »Ádám, hol vagy?« (Magyar)
An old pupil’s greeting (Angol) ⇐ Ady Endre :: Vén diák üdvözlete (Magyar)
At God’s left hand (Angol) ⇐ Ady Endre :: Az isten balján (Magyar)
Christ-cross in the forest (Angol) ⇐ Ady Endre :: Krisztus-kereszt az erdőn (Magyar)
Early September (Angol) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Szeptember elején (Magyar)
God: my dream (Angol) ⇐ Ady Endre :: Álmom: az Isten (Magyar)
Hungarian jacobin song (Angol) ⇐ Ady Endre :: Magyar jakobinus dala (Magyar)
In an ancient Calvinist church (Angol) ⇐ Ady Endre :: Egy régi Kálvin-templomban (Magyar)
In Elijah’s chariot (Angol) ⇐ Ady Endre :: Az Illés szekerén (Magyar)
Love me, my God (Angol) ⇐ Ady Endre :: Szeress engem, Istenem (Magyar)
Mihály Vitéz Csokonai (Angol) ⇐ Ady Endre :: Csokonai Vitéz Mihály (Magyar)
My Magyar people (Angol) ⇐ Ady Endre :: Az én magyarságom (Magyar)
Neath the hill of Sion (Angol) ⇐ Ady Endre :: A Sion-hegy alatt (Magyar)
On a Brassai image (Angol) ⇐ Petrőczi Éva :: Egy Brassai-képre (Magyar)
On the Hungarian Fallow (Angol) ⇐ Ady Endre :: A magyar Ugaron (Magyar)
Prologue to a Concert (Angol) ⇐ Petrőczi Éva :: Prológus - egy ősbemutatóhoz (Magyar)
Scourge me, Lord (Angol) ⇐ Ady Endre :: Uram, ostorozz meg (Magyar)
The bards of Wales (Angol) ⇐ Arany János :: A walesi bárdok (Magyar)
The fate of the hungarian tree (Angol) ⇐ Ady Endre :: Magyar fa sorsa (Magyar)
The late Janos Vajda (Angol) ⇐ Ady Endre :: Néhai Vajda János (Magyar)
The Lord’s coming (Angol) ⇐ Ady Endre :: Az Úr érkezése (Magyar)
The sound of the horn (Angol) ⇐ Ady Endre :: A kürtösök szava (Magyar)
Thirst (Angol) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: A szomj (Magyar)
Why did I? (Angol) ⇐ Ady Endre :: Mért is tettem? (Magyar)
(Az oldal szerkesztője: P. T.)