Koskenniemi, V. A.: Altatódal (Kehtolaulu Magyar nyelven)
Kehtolaulu (Finn)Iltarusko sammunut on Nukutin laposeni kehtohon Pitkät on tunnit aamuhun, Suruni milloinka nukutan sun.
Nukutin kerran ma nuoruutein, hautasin pohjalle sydämein Ainoan iloni hukutin, onneni ainoan nukutin
nukutin kaikkeni kalleimpain; lepohon mieleni myrskyt sain. Pitkät on tunnit aamuhun, suruni, koskaanko nukutan sun?
|
Altatódal (Magyar)Az est piros fénye kihunyt már, kicsi gyermekem, elaludtál. Végtelen, süket éj vár – vajon mikor altatlak el, bánatom?
Elaltattam egyszer lágy, szelíd dallal ifjúságom vágyait – Egyetlen örömem elmerült, boldogságom is elszenderült.
Alusznak a drága gyermekek, lelkem vihara is szendereg. Végtelen, süket éj vár – vajon mikor alszol te el, bánatom?
|