The page of Dvorcsák Gábor Imre, Translations from English
Translations
A falu (Hungarian) ⇐ Thomas, R. S. :: The Village (English)A Nő (Hungarian) ⇐ Thomas, R. S. :: The Woman (English)
Almanach (Hungarian) ⇐ Wootton, Sue :: Almanac (English)
Egy Immoralitás (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: An Immorality (English)
És kitöltetlenek mind a napjaink (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: And the days are not full enough (English)
Fever 103° (Hungarian) ⇐ Plath, Sylvia :: Fever 103° (English)
Harangjáték (Hungarian) ⇐ Wootton, Sue :: Carillon (English)
Házasság (Hungarian) ⇐ Thomas, R. S. :: A Marriage (English)
Kalligráfia (Hungarian) ⇐ Akella, Usha :: Calligraphy (English)
Lady Lazarus (Hungarian) ⇐ Plath, Sylvia :: Lady Lazarus (English)
Ősi Zene (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: Ancient Music (English)
Tea, nekünk (Hungarian) ⇐ Akella, Usha :: Tea for two (English)
Választás nincs a dologban (Hungarian) ⇐ Akella, Usha :: There is no choice in the matter (English)
Virágolvasás (Hungarian) ⇐ Akella, Usha :: Reading a flower (English)
(Editor of this page: Dvorcsák Gábor Imre)