This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Lothár László, Hungarian Translations from German

 
Lothár László
(1936–)
 

Translations

1816. október 18-án (Hungarian) ⇐ Uhland, Ludwig :: Am 18. Oktober 1816 (German)
A lovas reggeli éneke (Hungarian) ⇐ Hauff, Wilhelm :: Reiters Morgengesang (German)
A szabadság (Hungarian) ⇐ Stolberg, Friedrich Leopold zu :: Freiheit (German)
A takács (Hungarian) ⇐ Pfau, Ludwig :: Der Leineweber (German)
A tenger mélyén (Hungarian) ⇐ Herwegh, Georg :: Tief, tief im Meere (German)
Áldozati ének (Hungarian) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Opferlied (German)
Bertran de Born (Hungarian) ⇐ Uhland, Ludwig :: Bertran de Born (German)
Emlékezés a Genfi-tónál (Hungarian) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Erinnerung am Genfersee (German)
Jogokért halni meg, szabadságért s erényért (Hungarian) ⇐ Bürger, Gottfried August :: Die Tode (German)
Katonaszerelem (Hungarian) ⇐ Hauff, Wilhelm :: Soldatenliebe (German)
Laura forrása (Hungarian) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Lauras Quelle (German)
Március 18-ára (Hungarian) ⇐ Pfau, Ludwig :: Zum 18. März (1848) (German)
Meleg szivet, hűs kezet (Hungarian) ⇐ Arnim, Achim von :: Kalte Hände, warmes Herz (German)
Német katona éneke a távolból (Hungarian) ⇐ Stolberg, Friedrich Leopold zu :: Lied eines Deutschen in fremden Kriegsdiensten (German)
Protestálás (Hungarian) ⇐ Herwegh, Georg :: Protest (German)
Psyche (Hungarian) ⇐ Matthisson, Friedrich von :: Psyche (German)
Szabadság, szabadság (Hungarian) ⇐ Herwegh, Georg :: O Freiheit, Freiheit! (German)
Szerelmi varázs (Hungarian) ⇐ Bürger, Gottfried August :: Liebeszauber (German)
Tavaszi dalok (Hungarian) ⇐ Uhland, Ludwig :: Frühlingslieder (German)
Temető (Hungarian) ⇐ Henckell, Karl :: Friedhof (German)
Literature ::
Translation ::

minimap