This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Profile: Csata Ernő

Authors (7)

Offset: Limit: <--   -->

Works (170)

Offset: Limit: <--   -->

Translations (50+50/470)

50. Adio [Búcsú; hu ⇒ ro]
51. Adjatok a konyhaasztalnak is egy esélyt [Daţi-i şi mesei de bucătărie o şansă; ro ⇒ hu]
52. Aer! [Levegőt!; hu ⇒ ro]
53. Afară din sat [El a faluból; hu ⇒ ro]
54. Agyő [Adio; ro ⇒ hu]
55. Ajtó halottal [Uşă cu mort; ro ⇒ hu]
56. Al șaptelea [A hetedik; hu ⇒ ro]
57. Ale mele două femei [Az én két asszonyom; hu ⇒ ro]
58. Alkony [Amurg; ro ⇒ hu]
59. Állomás a mezőn [Halta pe câmp; ro ⇒ hu]
60. Am sădit rază de Lună [Holdfényt vetettem*; hu ⇒ ro]
61. Ama sok száz árbócosból [Dintre sute de catarge; ro ⇒ hu]
62. Amintire de o noapte de vară [Emlékezés egy nyár-éjszakára; hu ⇒ ro]
63. (Amor de poet, idilă...) [(Költő szerelme szalmaláng…); hu ⇒ ro]
64. Amor de ulii... [Héja-nász az avaron; hu ⇒ ro]
65. Andrii-Popa* [Andrii-Popa*; ro ⇒ hu]
66. Angyal és démon [Înger şi demon; ro ⇒ hu]
67. Anna eternă [Anna örök; hu ⇒ ro]
68. Annak, aki hazudik [Celei care minte; ro ⇒ hu]
69. Anyám [Mama; ro ⇒ hu]
70. Apel [Szózat; hu ⇒ ro]
71. Apocalipsă [Apokalipszis; hu ⇒ ro]
72. Armata ardeleană [Az erdélyi hadsereg; hu ⇒ ro]
73. Ars poetica [Ars poetica; hu ⇒ ro]
74. Aș dori să fiu iubit [Szeretném, ha szeretnének; hu ⇒ ro]
75. Aș dori, să fiu iubit (Nici urmaș, nici străbunic) [Sem utódja, sem boldog őse...; hu ⇒ ro]
76. Aștept pe cealalta [Várom a másikat; hu ⇒ ro]
77. Au fost aristocrați [Voltak fejedelmek; hu ⇒ ro]
78. Az álnok halott [Mortul făţarnic; ro ⇒ hu]
79. Az aranygyapjú [Lâna de aur; ro ⇒ hu]
80. Az ébredő gyermek himnusza [Hymne de l'enfant à son réveil; fr ⇒ hu]
81. Az éj rejtélyei [Misterele nopții; ro ⇒ hu]
82. Az elmenő balladája [Balada celui plecat; ro ⇒ hu]
83. Az első szerelmek (részletek) [Primele iubiri (detalii); ro ⇒ hu]
84. Az ember [L'Homme; fr ⇒ hu]
85. Az Esthajnalcsillag [Luceafărul; ro ⇒ hu]
86. Az esti sorakozó [Apelul de seară; ro ⇒ hu]
87. Az ezüst agyarú vadkan [Mistreţul cu colţi de argint; ro ⇒ hu]
88. Az idő földrajza [Geografia timpului; ro ⇒ hu]
89. Az ifjú korruptak [Junii corupți; ro ⇒ hu]
90. Az öngyilkos szomorú eltérítése [Trista deturnare a sinucigasului; ro ⇒ hu]
91. Az őstojás [Oul dogmatic; ro ⇒ hu]
92. Az őszi tárlat [Salonul de toamnă; ro ⇒ hu]
93. Bacovia stílusában [În stilul lui Bacovia; ro ⇒ hu]
94. Baladă [Ballada; hu ⇒ ro]
95. Baladă mică [Balladácska; hu ⇒ ro]
96. Barna, avagy szőke vagy? [Es-tu brune ou blonde?; fr ⇒ hu]
97. Barzii din Wales [A walesi bárdok; hu ⇒ ro]
98. Befejezés [Încheiere ; ro ⇒ hu]
99. Befejezés [Încheiere; ro ⇒ hu]
Offset: Limit: <--   -->
Literature ::
Translation ::

minimap