The page of Otero, Blas de, Works translated to Hungarian
Works
A Föld {Csala Károly} (La Tierra)A mérhetetlen többségben {Csala Károly} (En la inmensa mayoria)
A mérhetetlen többséghez {Csala Károly} (A la inmensa mayoria)
Állapotrajz {Csala Károly} (Posición)
Álláspont {Tímár György} (Posición)
Bajkereső {Csala Károly} (La va buscando)
Baráti kantáta {Csala Károly} (La cantata de amigo)
Campo de Amor (Dal) {Csala Károly} (Campo de Amor (Canción))
Cenzoros {Csala Károly} (Censoria)
Egyetlen szó sem {Csala Károly} (Ni una palabra)
Eleve {Csala Károly} (En el principio)
Gyarmati költő {Csala Károly} (Poeta colonial)
Hagyományos rigmus {Csala Károly} (Estribillo tradicional)
Hűség {Tímár György} (Fidelidad)
I. Hazai föld {Csala Károly} (I. Esta tierra)
II. Hazai föld és fegyvertelen {Csala Károly} (II. Esta tierra y inerme)
Irgalom {Csala Károly} (Por Caridad)
Jöttem feléje {Csala Károly} (Vine hacia él)
Kehely a szellőben {Tímár György} (Un vaso en la brisa)
Kelet {Csala Károly} (Oriente)
Kezdetben volt {Tímár György} (En el principio)
Kiskáté (költészeti) {Csala Károly} (Cartilla (poética))
Követelem a békét és a szót {András László} (Pido la paz y la palabra)
Közös győzelem {András László} (Vencer juntos)
Messze {Csala Károly} (Muy lejos)
Sokak nevében {Tímár György} (En nombre de muchos)
Vízimalmok {András László} (Aceñas)
(Editor of this page: P. T.)