This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: În a treia zi (Harmadnapra in Romanian)

Portre of Pilinszky János

Back to the translator

Harmadnapra (Hungarian)

És fölzúgnak a hamuszín egek,
hajnalfele a ravensbrücki fák.
És megérzik a fényt a gyökerek.
És szél támad. És fölzeng a világ.

Mert megölhették hitvány zsoldosok,
és megszünhetett dobogni szive –
Harmadnapra legyőzte a halált.
Et resurrexit tertia die.



PublisherOsiris Kiadó
Source of the quotationPilinszky János összes versei 5.kiadás. Osiris Klasszikusok

În a treia zi (Romanian)

Şi vor vui cerurile plumburii,
înspre zori în Ravensbrück copacii.
Şi rădăcina lumina va simţii.
Şi vânt bate. Şi lumea va zvonii.

Căci puteau să-l ucidă mercenarii,
şi inima-i putea să nu bate -
A învins moartea în a treia zi.
Et resurrexit tertia die.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap